體育資訊7月11日報道宣稱 對于英格蘭主帥索斯蓋特這一中文譯文的由來,黃健翔在社媒發文做出了介紹。
黃健翔介紹寫道:
1996年我去英格蘭轉播那屆歐洲杯,揭幕戰是東道主英格蘭對瑞士,我在翻譯英格蘭隊名單的時候,面對與亞當斯一起出任主力中后衛的Southgate的名字,糾結了一會兒:到底該怎么翻譯呢?發音最接近的漢字應該是騷士蓋。可是普通話讀出來可不好聽,雖然古有文人騷客之說,現代白話文里,騷,在1996年那個時代,可不文雅。于是我就給他起了現在大家都知道的這個漢語名字:索斯蓋特。現在看,他的運氣真的是騷,太騷了。以后,請稱他為:騷帥!
電競資訊7月3日稱 裂變宇宙S5淘汰賽敗者組第一輪,Tidebound對上Heroic第一局Tidebound拿出了斧王、熊戰和藍...
2025-07-04電競資訊7月3日稱 2025MSI淘汰賽CFO對陣T1賽前,CFO官方Youtube頻道放出成員們的采訪:Chawy教練:其實主要跟他們...
2025-07-04電競資訊7月3日稱 G2分享整活視頻:當打野玩家說他們在刷野,他們真正在干什么. ...
2025-07-04電競資訊7月3日稱 據燈塔專業版實時數據,截至7月3日18時5分,影片《F1:狂飆飛車》票房突破1億。 ???影片講述...
2025-07-04